French Language Assessor

The YMCA of Greater Toronto is looking for a French Language Assessor. The French Language Assessor is responsible for administering Batterie de tests de classement aux Niveaux de compétence linguistique canadiens (BTC-NCLC) assessment tool and referring newcomers to the most appropriate language training program funded by Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) and the Ministry of Labour Training and Skills Development (MLTSD). The Language Assessor works as a team member ensuring quality programming and service delivery, achievement of program goals and establishment and nurturing of effective working relationships within the program, the Association and the community. If you are interested

CLB Online Self-Assessment on Social Media

The Centre for Education & Training has recently launched a Facebook page and a YouTube Channel for the CLB Online Self-Assessment where they are offering info/updates, articles about language assessment and learning, information about relevant services for immigrants, Canadian Language Benchmarks, and other related topics that your clients may find helpful. They will also share pictures and videos from events they attend in the community. Join us on social media:    Please take a moment right now to visit their social media pages and click “Like/Follow” and “Subscribe.”

Introducing new IRCC videos

IRCC has recently produced two new settlement videos: 1. Language training options for newcomers to Canada describes the language training and learning opportunities offered through the Settlement Program. This video will help newcomers understand what they can expect from different types of language programming, including formal language training, employment-related language training, and informal language learning. EN:  https://youtu.be/H0nSq2ieS2g FR:  https://youtu.be/pa5ounqb3y4   2. Understanding the Canadian Language Benchmarks (Niveaux de compétence linguistique canadiens) explains the national standards framework and its value for language professionals and learners. This video is primarily aimed at language trainers, administrators, service provider organizations and other partners with

Writing effective CLB-aligned comprehension items

Written by – Lisa Herrera, Consultant In a report completed for the Canadian government, Makosky (2008) indicated that, at the time of writing, exit test results from LINC programs across the country were “deemed to be subjective/situational and not comparable to any common standard,” with the result that “exit rating and feedback to newcomers may be inconsistent and the results not as portable as newcomers, instructors and program managers would like” (p. 2). Because of the lack of transparent, reliable outcomes, LINC’s funder, Citizenship and Immigration Canada (now Immigration, Refugees and Citizenship Canada), determined that a consistent standard of exit